La "sedule"
di Elio Craighero
IN ITALIANO

Ben pòus al di di vuei savaran ce cha è
la sedule. A son pòus encje chei cha san che par parâ vie la seit a è buine encje
lâghe. Nissun plui met par cjere mans e genôi par poiâ la bocje ta surgjve par
bêvi e cussi podei fâ conoscince cun chê mostro di besteute tant malfamade che sci
clame sedule. Cumò sci va a fâ picnic puartantsi devûr laGocie il
Sprite, la Fanta: dutes bevandes tant buines , che fasin tant ben
pa salût, e son une delizie a parâles jù, ma jò us garantis che se sci met denti la
sedule a reste crepade dal moment, intoseade. Duncje la sedule a è chel viermut , lunc
tanche un anglagn di fîl,blanc, candit e sutîl chal vîf ta lâghe frescje e
limpide, tai riuzzons e tas surgjves di mont. Il non par talian no pòs dîusal, parceche
nencje jò i no lu sai. I vieilis nus racomandavin simpri di badâ pulît quanche sci
beveve, parceche se al fos lât jù pal grasalâr, sci podeve vei brutes conseguenzes, la
besteute vares pudût forâ i bugjei e alore sci scugnive muri: di coliches. Une sere dal
meis di otoubar Manè dal Sâl e il so om Titut a son lâz jù in cjase di Shulit par
tornâ limpromût a Luzie a disfueâ il sorc come che sci usave in chei timps. Grums
di panôles, grums di filêrs, grums di petegolez, grums di ridades e lopare a lave
indevant a vint e a vele.Titut al veve fate seit e al disè a Nelut:" Dami un got di
âghe, nin". Il frut, ubidient, al à jemplât il cop tal cjaldîr e a j al à dât
cence badâ che das panôles a ere colade denti une sede e che Titut al è inacuart nome
quanche al stave finint di bêvi e ormai a j lave jù pal cuel. Al a comenzât a ramenasci
su pa cjadree, a sbufâ, pò al sci è jevât su e al a det a femine:"Nene,
anin!". "Ce dal diaul veiso usnot, po mostro di om, che sameais une anime in
pene?". "No ajo bevude une sedule! Nene di cûr che in vincjequatri ores j sei
muart, anin su cjase, dami pene e ingjostri chi fâsi testament!". "Pò no
saveiso che in cheste stagjon las sedules no girin, che vegnin fûr nome te canicule, in
estât?". "Pò, j lài viodude cui miei vôi, i mi sint a forâ za su la
bocje dal stomi!". Nene e à scugnût dâi il content, lâ, dâi dongje cjarte e
ingjostri par chal fasi testament dongje chei tanc chal veve fat e
cha nol saveve ce fâ di lôr; ma in chê sere nol è rivât adore di butâ jù une
rie di tant cha j trimave la man. La femine a fuarce di predicjes e soredut cu
laiût di un got di sgnape a è rivade a bonâlu e fâlu lâ tal jet. In tal doman
par Trep duc savevin che Titut al veve glotude une sedule. Tanc ridevin,
qualchidun spietave di sintî il bot de angunie, ma la maiôr part a jesolave la biade
Nene e no saveve cemût che sapuartave chê crous di om.
Tal doman, dopo gustât, dongje il fûc al stave spietant incjamò il mâl di panze
cha nol rivave. "Nene, dami un busulut di sgnape!"." Pò, nencje une
lâgrime, contentaisci di chê di nosere!". Imbardit, lom sci è trat su il
tabar e al à cjapât la strade par Sciaj. In Palût al à incuintrât sciôr Toni di
Zilie :"Salve, Toni!","Salute, Titut, indulà laiso pò?", "I
vuei su dal Pin a bêvimi un decimin!", "Pò seiso mat a lâ a torn in chest
sest?", "Parce, mo, Toni?", "I seis malât, cjamât di fiêre, no
viodeiso ce ros chi seis?", "Magari,ve tu, i mi sint ben cori i gjaz su pa
schene!", Us prêi, Titut, tornait a cjase, lait diret in tal jet e fasceitsci dâ
alc da done Mane che no seis in cundizion di lâ pe vile". Titut al à voltât i
talons e al è tornât a cjase e cence entrâ in cusine dulà cha erin duc, al
è lât su diret in ta cjamare, sci e comedât in tal jet e al à taponât encje il cjâf
sot la plete. Nissun al ere rivât a viodilu. Al passave il timp e Titut a nol tornave; a
è vegnude lore di cene e a nol rivave. Nene, sustant, a disè as fies:"Cumò i
lais une par Trep, une par Zenodes e une par Sciaj; i faseis fûr dutes las ostaries. Se
no lu cjatais, cjalait pulît in bande da strade cha nol sêti colât cjoc".
Las frutes e àn fat come che ur à det la mâri, ma a son tornades soles: in nissune
ostarie al veve stât, nissun lu veve viodût. Manè a girave pe cjase disperade! A è
lade su ta cjamare a sierâ i scûrs e no aje viodat lom in tal jet, dut taponât e
sudât! "Oh, che il folc us trai, bambin di un om, a son ores che us lin a cirî
dapardut e vou achi! Fosse stade vere chê sedule che almancul la vessis fate finide
pardabon!". E lui" Ah, Nene,Nene, crude e triste, pouc di bon ti pos clamâ. Fin
sciôr Toni di Zilie sci è incuart chi eri malât, cjamât di fiêre e tu bailâmi a dî
che no vevi nuie!". Passades quarantevot ores e viodût che la coliche no rivave,
Titut sci è metût il cûr in pâs. Il rimiedi, diseve lui, al ere stât in ta sgnape
chal veve bevude in chê sere che di sigûr a veve vude la fuarce di fâ crepâ la
bestie.
tratto dal Bollettino Parrocchiale "La nôste
valade"

|