|
CUMIERIAS
DI MEMORIE
|
|
Ad
un primo fuggitivo sguardo lo catalogheresti subito come uno dei
tanti costosi libri di favole per bambini.
E'
un capolavoro! davvero un capolavoro, per i motivi
che seguono:
1.
Si tratta di una antologia di fiabe e leggende,
raccolte e riscritte da DOLORES JOB, relative al
territorio della piccola e splendida frazione di Tolmezzo: ILLEGIO.
Ma più che fiabe e leggende, sono i RACCONTI che,
nelle lunghe file dei freddi inverni del
passato, i vecchi sapevano improvvisare o reinterpretare, utilizzando
l'arte dei cantastorie; tutti i bambini, sonnacchiosi e fastidiosetti,
raccolti attorno al fogolâr, riuscivano
così a stare attentamente svegli fino a ore piccole per ascoltare
dalla viva voce del von o della vave o
del barbe, le terribili storie del passato,
sempre condite da un pizzico di fantasia o di creatività che,
di stagione in stagione, arricchiva questi mirabolanti racconti: i
Pagans, il tesaur di Arve, la magne di Feleteit, i cjascjelans di
Dieç, la grote sul Moscjart... Nessun bambino di allora
ha mai dimenticato queste storie. Nessun bambino di oggi conosce
queste storie. Ecco perchè l'autrice-curatrice ha voluto riproporre
queste liendes, proprio perchè non
vadano irrimediabilmente perdute e soprattutto perchè anche
i bambini del III millennio abbiano la possibilità, in assenza
di fogolârs (sostituiti dalla televisione) e di nonni (spediti
in ricovero), di assaporare queste fragranti e deliziose fiabe del
tempo che fu...
2.
le illustrazioni sono semplicemente eccezionali:
create espressamente dal maggiore disegnatore russo, Pavel
Tatarnikov, un artista indubbiamente versatile, che ha saputo
riprodurre nei suoi splendidi disegni a colori: la magica atmosfera
di una Illegio medioevale, popolata da personaggi
fantastici oppure una insolita Illegio otto-novecentesca ancora
misteriosa e affascinante. Ogni illustrazione è opera d'arte
e meriterebbe una descrizione particolare: ma più che descrizione, è l'occhio
che reclama la sua parte.
3.
la lingua utilizzata è in prima battuta quella friulana,
variante dieçane, tuttavia in appendice compare la
traduzione italiana pressochè letterale (SOLCHI DELLA
MEMORIA), per cui questo splendido libro è fruibile
non solo dai cjargnei-furlans ma anche da chiunque conosca
solo l'italiano.
SE
HAI BAMBINI PICCOLI IN CASA O SE DEVI FARE UN REGALO AD AMICI CHE
ABBIANO FIGLI PICCOLI, QUESTO LIBRO SARA' CERTAMENTE MOLTO APPREZZATO
per la sua originalità e la sua bellezza. E la sua intrinseca
saggezza.