sezione curata da Marisa De Franceschi IL GJAN CUL SANPOGN
Al ere une volte un cjan ch´al veve un vissiàt
trement: la lave dongje de int cidìn, cidín e, cence dî nè au nè bau, ju
muardeve. Il paron, par che la int si tignìs vuardadeñ, j peá tôt
tal cuel un sanpogn. Il cjan, dut braurôs, al lave pe vile sdrondenat
il bronzìn: "Cjalait ce biel sunài che mi á metût il gno paron!".
E una cjece, viele, lu tacá: "Al é dibant che tu vêtis tantis vantis!
T´al ñàn metût par che duc´a cognossin la tô tristerie e a si tegnin
vuardâz".
Moral: Ma a´nd´è furlans che no
si ´nacuargin nancje s´a sintin la cjanpane grande!!
LA GJANBARE E LA GJANBARUTE
La Gjanbare e sò fie a lavin atôr.
"Cjamine drete - j vosá la mari - e no stà sfreolât tôr di duc' i cùgui!"
"Mame -j rispuindè la picìule cence
pierdi i rispiez - no podarestu mo mostrâmi cemût che si fâs? Se ti viôt
te, o stoi pôc a fâ conpagn".
Par chêi che nus domandin a nô serietât e
sacrifissis pe "patrie" .
LA LETARE DAL MUS
Un mus e un cjan, lant insieme, a cjatàrin
una letare. "Lèime2 dissal il cjan. Alore il mus al tacà
leile. E tratave di fen, di semule, di vuardi, di stranc e vie.
Il cjan si sstufave e al bruntulà: "Salte cualchi rie.
Forsit plui in là e fevelará di cjar e di vues". Il mus le lejè
fin dapît ma di vessam nancje l´ombre. "Bùtile vie, dissal il cjan -
Al é un toc di cjarte che nol vâl propit redensie di nuje".
Cusì si fasin i libris di storie. S´à
fevelin ben dai romans a valin, senò no.
IL GNEUR E LA CAPASSE Moral: Chêi di venti-jú, invessit, a rivin prins ancje fasint il pîsul. L´ors, il leon e la bolp. "Cuissá trós ch´a spetin che Furlaníe e Cjargne a vadin in rotis par aprofitâsi di lôr!" IL CJAVAL E IL MUS La scuele dal lôf
Un pastor al cjatá in tun bosc un lovút.
Al ere tant ninín e plen di fotis che si podeve cjapâlu par un cjagnút.
Cussí lu regoná a lu tirá sú. Caunch´al fo dispatussât, j
insegná ancje a robâur lis pioris a di chêi dongje e a puartâjes tal
so cjôt. Ma il lôf, ch´al ere deventât aromai espert, j disé
tant par visâlu: "Cumó che tu mi ás insegnât il mistîr, cîr di
tignî di voli lis tôs pioiris, che nol ves di capitâti ancje a tí di
restá cence!"
Il ferâl
Plen incolm di vueli, un ferâl al ardeve e
al inluminave dute la case. Al diseve dentri di sé: "Il soreli
al pó lâ a platâsi cun mê!". In chel moment, une bugade di
ajar lu distudá. Cualchidun al torná a inpiâlu e j disé:
"Art e stá cidín. E no stá mai metiti cu lis stelis.
Chês no si distudin mai; a son eternis".
|
|